Ведётся поиск переводчиков и эдиторов для работы над мангой. "Над какой мангой?" - спросите Вы. Над той, которая Вам больше нравится. Что же для этого нужно:
1) Знание английского языка (для переводчиков), но если вы знаете японский, то не будет Вам цены;
2) Умение работать в Photoshop (для эдиторов):
- чистка сканов;
- восстановление рисунка;
- нанесение переведённого текста на сканы.
3) Превосходное знание русского языка (для корректоров) для того, чтобы:
- обнаружить и указать переводчикам на их орфографические ошибки;
- перестроить фразы и предложения так, чтобы они принимали более простой вид и их было приятно читать.
4) И последнее, которое касается всех (и, как я считаю, самое главное), это желание.
Итак, у Вас есть желание переводить и вы хотите вступить в нашу команду, значит нужно сделать следующее:
1-ый шаг - написать в этой теме над какой мангой Вы хотите работать (желательно предоставить ссылку, по которой можно ознакомиться с этой мангой).
2-ой шаг - прислать на нашу почту fairymanga@yandex.ru свой вариант перевода 3-4 сканов (или сканы, с нанесеным на них переводом) + сканы, с которых делался перевод.
3-ий шаг - мы, MrCrow4 и jungerkomm, оцениваем вашу работу и связываемся с Вами (способ как это сделать, нужно так же написать в сообщении на форуме или в письме, которое будет содержать вашу работу).
Вот, собственно говоря, и всё. Ничего сложного. И не бойтесь браться за что-то в первый раз, ведь все с этого начинали. Мы всегда готовы Вам подсказать и помочь!